动态

陕西省果业管理局代表团组会见ICEC Shaanxi Fruits delegation meets with ICEC

更新时间:2018-12-13阅读量:679

印度气候的多样性使得印度能够提供各种各样的新鲜水果和蔬菜。印度的果蔬产量位居世界第二,仅次于中国。根据印度国家园艺委员会公布的数据显示,2015- 2016年,印度生产了9020万吨水果和1.691亿吨蔬菜。而水果种植面积则达到了630万公顷,蔬菜种植面积达到了1010万公顷。在所有水果中,产量最高的分别是木瓜(43.6%)和芒果(包括山竹和番石榴)(40.4%)和香蕉(25.7%)。

India's diverse climate ensures availability of all varieties of fresh fruits & vegetables. It ranks second in fruits and vegetables production in the world, after China. As per National Horticulture Database published by National Horticulture Board, during 2015-16, India produced 90.2 million metric tonnes of fruits and 169.1 million metric tonnes of vegetables. The area under cultivation of fruits stood at 6.3 million hectares while vegetables were cultivated at 10.1 million hectares. Amongst fruits, the country ranks first in production of Bananas (25.7%), Papayas (43.6%) and Mangoes (including mangosteens and guavas) (40.4%).


印度对中国苹果和梨的禁令对中国企业影响很大,因为很多苹果曾经出口到印度。而现在,中国水果生产商需要想办法把苹果和梨出口到其它国家,这对中国出口商来说相当不利的。毕竟,印度曾是中国水果出口商的一个大市场。

The recent ban of Chinese apples and pears in India has quite affected the Chinese companies, because a lot apples used to be exported to India, and now there is a need to sell them to other countries. It is a quite an unfavourable situation for the apple exporters in China, because India is a large market for China.


随着该禁令将在明年解除,12月12日陕西省一代表团拜会了ICEC,向ICEC介绍了他们的产品,并表达了在印度寻找买家的想法。该代表团以宝鸡市农业局局长张周让为首,还有来自洛川县人民政府、洛川市苹果产业管理局、陕西省果产管理局的相关人士。

Therefore, in the light of the ban getting lifted in the coming year, a high-level delegation from Shaanxi province visited ICEC to promote their products and fruit product companies to seek for buyers in India on December 12th. The group was led by Mr. Zhang Zhourang, Director General, Baoji Municipal Agricultural Administration along with delegates from Peoples’ Government of Luochuan County, Luochuan Apple Industry Administration and the Project Division and Trade Promotion Division of the Shaanxi Provincial Fruit Administration.


陕西省果业管理局项目部李晓红女士盛情邀请ICEC参加陕西果品博览会,并参观举世闻名的宝鸡苹果果园、果品市场及拜访相关水果企业。她表示,有必要促进中国水果公司在印度的合作和分销。

Ms. Li Xiaohong from the Project Division, Shaanxi Provincial Fruit Administration invited ICEC to the Fruits Expo in Shaanxi and visit the apple orchards, fruit market and companies in Baoji which is world-famous. She expressed the need for promotion of Chinese fruit companies for partnership and distribution opportunities in India.


ICEC就在印度举办B2B和研讨会的重要性提出了建议,旨在利用这个解除禁令的契机,将果业和农业两个行业建立联系。最近由ICEC联合印度农业部和中国驻印度大使馆组织的水果研讨会是一次成功的活动,它为多家印度公司和中国企业牵线搭桥,给双方一个建立商业关系的平台。

ICEC advised on the importance of organizing B2B and matchmaking seminar in India with the purpose of building business ties in the fruits and agro sector as it was a good time with higher chances of the ban being lifted soon. The recent China-India Fruits Business Seminar organized by ICEC in partnership with the Ministry of Agricultural and Rural Affairs, China and the Embassy of the Peoples’ Republic of China in India, New Delhi was a successful event through which various Indian companies got the opportunity to network and build business ties with their Chinese counterparts.



Copyright © 2006-2017 icec-council All Rights Reserved 版权所有